'بهمن دری' روز چهارشنبه در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا، اقدام جمهوری آذربایجان در طراحی و اهدای تندیس نظامی گنجوی شاعر پرآوازه ایرانی با جعل هویت به ایتالبا و نصب آن در پارك ' ویلا بورگزه ' شهر رم را حركتی غیر فرهنگی دانست.
وی توضیح داد: مستندات و مدارك مشخصی دال بر اینكه نظامی گنجوی یكی از مفاخر ایرانی است در آذربایجان وجود دارد و نیازی به اثبات آن نیست .
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد:جمهوری آذربایجان بهتر است با توجه به تحولات موجود در عرصه سیاست خارجی خود از این اقدام پرهیز كند، مصادره مفاخر فرهنگی دیگران به نفع خود و اهدا به دیگران حركتی زیبنده نیست.
دری، نظامی گنجوی را شخصیتی بزرگ و شناخته شده و متعلق به ایران دانست و گفت : همایش های مختلفی به صورت مشترك برای وی برگزار شده است، این اقدام آذربایجان چیزی جز سرقت فرهنگی نیست.
معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد در پاسخ به این پرسش كه مسوولان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مقابل اقدامات مشابه كشورهای دیگر و تلاش برای مصادره مفاخر فرهنگی ایران به نام كشور خود چه واكنشی نشان خواهد داد؟،گفت:بسیاری از كشورها همانند ایران دارای این حجم از مفاخر و اندیشمند نیستند، آنها با مشاهده هر گونه مشتركات دینی و مذهبی و ملی با همسایگان خود تلاش می كنند آن را به نفع خود معرفی و مصادره كنند.
وی یاد آور شد: تلاش هایی برای ثبت این آثار در یونسكو و سایر مراكز علمی و فرهنگی انجام گرفته است ، ثبت نام مولوی و نظامی گنجوی و دیگر مشاهیر از جمله این اقدامات است؛ این ضعف كشور ما نیست ،فقدان داشتن دانشمند در حد مطرح كردن در سطح جهان سبب این تعرض می شود،بهتر است دیگر كشورها به دنبال ریشه های فرهنگی و مفاخر خود باشند.
* تعرض كشورها به مفاخر فرهنگی ایران بدون واكنش نخواهد ماند
وی تاكید كرد: تعرض به هویت فرهنگی ایران به طور یقین با واكنش از سوی مسوولان روبه رو خواهد شد، البته این واكنش جنبه فرهنگی دارد، برگزاری مراسم بزرگداشت و نكو داشت برای مفاخر كشور در سطح گسترده یكی از راههای مقابله است .
دری برگزاری نكوداشت ها و بزرگداشت ها در خارج از مرزها به ویژه در كشورهای متعرض به هویت ملی، فرهنگی و دینی ایران را در جهت شفاف كردن جایگاه فرهنگی ایران ضروری خواند و گفت: بر اساس اعلام یونسكو قرار است برای چهار نفر از شخصیت های بزرگ كشور همچون ابوعلی سینا مراسم نكوداشت برگزار شود.
وی ادامه داد: بسیاری از كشورها به این شخصیت اندیشمند نیز چشم داشت دارند اما یونسكو اعلام كرده به دلیل پیشینه فرهنگی و علمی، این اندیشمند در فهرست مفاخر عالی رتبه ایرانی قرار دارد و بزرگداشت وی جهانی خواهد بود، ممكن است این مراسم در فرانسه برگزار شود.
به گفته معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد، ما مشاهیر و مفاخر فرهنگی كه مورد علاقه جهان باشند كم نداریم بنابراین می توان از این ظرفیت برای معرفی هر چه بیشتر بهره گرفت.
*تاكید بر ترجمه آثار مفاخر و مشاهیر فرهنگی به زبانهای زنده دنیا
وی در خصوص اقدامات وزارت ارشاد در زمینه چاپ و ترجمه آثار مكتوب مفاخر و مشاهیر فرهنگی به سایر زبانها به خبرنگار ایرنا افزود: برخی اندیشمندان و آثار آنها همچون ابو علی سینا در سطح جهان شناخته شده است اما برخی دیگر نیازمند شناساندن بیشتر در داخل و خارج كشور هستند.
دری توضیح داد: با همكاری رایزنی های فرهنگی ایران و نمایندگی یونسكو در كشور می توان این آثار را به دیگر كشورها انتقال و در سطح مناسبی معرفی كرد.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به اقدامات صورت گرفته در خصوص ترجمه برخی آثار اندیشمندان به زبانهای تركی ، اسپانیولیی و ایتالیایی اشاره كرد و گفت :جهان تشنه دانستن در مورد بزرگان ایران است .
این مقام مسوول در وزارت ارشاد به برنامه بزرگداشت های مفاخر و مشاهیر ایرانی در سایر كشورها اشاره كرد و گفت: در مرحله نخست كشورهای همسایه به ویژه آذربایجان، تاجیكستان، افغانستان و كشورهایی كه دارای مشتركات فرهنگی و دینی با ما هستند میزبان این برنامه ها خواهند بود.
وی به برپایی بزرگداشتی برای سید جمال الدین اسد آبادی با همكاری انجمن مفاخر فرهنگی ایران در كشور اشاره كرد و افزود :برخی معتقدند كه وی شخصیتی مصری و یا افغانی بوده در حالیكه او ایرانی است. ایران در گذشته امپراطوری بزرگ و پهنه بزرگی از سرزمین ها را در برمی گرفته، اگر در گذر تاریخ و در جریان جنگها برخی مناطق از دست رفته است دلیلی ندارد شخصیتی كه در آن منطقه زاده شده متعلق به ایران نباشد .
معاون وزیر ارشاد همچنین تاكید كرد كه خوب است دیگر كشورها بخصوص همسایگان به جای اعتراض و اقدامات سلبی بدنبال ریشه ها و مفاخر فرهنگی خود باشند.
جمهوری آذربایجان به تازگی و در اقدامی غیرفرهنگی تندیس شاعر پر آوازه ایرانی نظامی گنجوی را با جعل هویت به ایتالیا اهدا كرده و در پاركی در رم نصب گردیده است.
انجمن فرهنگی ایران - ایتالیا نیز در بیانیه ای با اعتراض به اقدام جمهوری آذربایجان و جعل هویت شاعر ایرانی این اقدام را ناآگاهی باكو و رم در قبال مفاخر فرهنگی ایرانی عنوان كرده است .
همچنین پیشتر نیز برخی كشورها تلاش كردند مفاخر و مشاهیر ایرانی را به نفع خود مصادره كنند.
فراهنگ **1630**